“Orasyon” is spanish word taken by the Philippines as one of the local translations of the word - prayer. Some people would also call it “bulong” (whisper) as manghihilots would whisper their “orasyon” on their patients as part of their hilot practice. This old practice is believed to be mysterious (miraculous) as it can heal illnesses and keep people safe from harm just like a spell. The orasyon they use is their own, prayer, from their beliefs or religion.
To me, essentially, this is another translation of “intention” - hilot, to heal. The intention of the manghihilot is translated to words (whispers). Some may write on a piece of paper which they stick on the patient’s body. This intention is also turned into action through hilot itself. I find this similar with my use of the singing bowls or reiki energy. Before each session, an intention is made and the bowls help transform that intention through vibration, sound and energy.
What do you think of the word orasyon? Would you agree that essentially, it is the intention of the manghihilot - to heal?
Some people go to the cinema or a nice meal for a date... @cormacmoussally and I go to @bikerowski and give each other abuse throughout #cute
Anyone looking for a sweaty SWEATY workout, a challenge to push your limits, give this a go. Loved it 😅 DED, still like a tomato.